En latin, c'est là que nous pouvons trouver l'origine étymologique du terme emanar qui nous concerne maintenant. Plus précisément, il vient du verbe "emanare", qui peut être traduit par "flux" ou "émaner et est le résultat de l'union de deux composants:
-Le préfixe "e-" ou "ex-", qui signifie "de" ou "de".
-Le verbe "manare", qui est synonyme de "manar".

Il verbe émaner fait allusion à dériver ou se séparer de quelque chose . Le terme est souvent utilisé en ce qui concerne éléments volatils provenant d'un corps ou d'un matériau (c'est-à-dire émanant de lui).
Par exemple: "Ce camion qui se déplace sur l'autre voie n'arrête pas d'émettre une fumée noire: il a sûrement une panne moteur", "Je vous assure: lorsque vous commencez à dégager un arôme très sucré du gâteau qui est en train d'être cuit, vous voudrez le goûter sans perdre de temps", "De la bouche des blessés, il n'y avait pas de sang.
Le idée emanar est utilisé en référence à sent qui proviennent d'une certaine source. Les fleurs, pour ne citer qu'un cas, émanent des parfums pour attirer les pollinisateurs. De la nourriture, il est également habituel que des arômes émanent. Les odeurs, bien sûr, peuvent être désagréables, comme celles émanant des déchets.
L'émanation peut également être liée à quelque chose qu'un individu transmet , même sans s'en rendre compte ou naturellement. Un homme Cela peut émaner de la joie lorsque vous êtes heureux et développez une attitude positive. D'une personne peut également émaner le mensonge s'il est facile de remarquer en lui son hypocrisie.
Une autre utilisation du verbe est donnée par ce né et développé à partir d'une origine . Si un journaliste rapporte qu'une proposition émanait d'un parti politique, cela signifie que l'initiative a été créée par le groupe en question. D'une assemblée, en revanche, les décisions peuvent émaner, tout comme elles émanent sanctions d'un organe disciplinaire.
Parmi les nombreux synonymes qui existent du mot émaner, nous trouvons émettre, procéder, produire, produire, naître ou engendrer, par exemple. Au contraire, parmi ses antonymes nous en rencontrons certains comme contenir, retenir, absorber ...
En outre, ce terme est également utilisé dans le cadre du droit et de la politique. Ainsi, nous pouvons établir, par exemple, que la justice est établie dans la Constitution espagnole de 1978 qui émane du peuple et est administrée par les juges au nom du Roi. Plus précisément, c'est quelque chose qui apparaît dans le titre VI de la Magna Carta susmentionnée, intitulée "Pouvoir judiciaire", et plus précisément dans l'article 117.
De la même manière, il doit être établi que le pouvoir de l'État est également considéré comme émanant du peuple. Mais non seulement cela, il est également établi que ceux qui l'exercent devront remplir cette fonction non seulement avec les responsabilités établies à la fois par les lois et la Constitution, mais aussi avec les limitations qu'elles imposent.