Pour découvrir le sens du terme, il est toutefois essentiel de connaître son origine étymologique. Dans ce cas, on peut affirmer qu'il dérive du latin, en particulier de l'expression «per hoc», qui peut être traduit par «donc».

La notion de cependant Il est utilisé de deux manières: conjonction adversative et comme culte de l'adverbe . En tout cas, ce n'est pas un mot souvent utilisé aujourd'hui.
Pour comprendre à quoi le concept fait référence, vous devez d’abord comprendre sa fonction . Ongle conjonction C'est un mot invariable qui exprime des liens de subordination ou de coordination entre des termes ou des expressions. Dans le cas de conjonctions de coordination , comme son nom l'indique, relie les éléments par la coordination.
Nous disions les lignes ci-dessus qui peuvent être utilisées comme conjonction adversative . Les conjonctions adversatives sont des conjonctions de coordination qui relient des éléments à des significations opposées au niveau discursif. Cependant, dans ce contexte, il est synonyme de mais .
Parmi les synonymes de cependant sont de "mais" à "malgré" passant par "néanmoins" ou même "cependant".
Voyons comment il agit cependant comme une conjonction adversaire à travers un exemple : "Je suis jeune mais pas impulsif". Comme vous pouvez le constater, toutefois, il relie deux unités syntaxiques opposées (la jeunesse et le fait de ne pas être impulsif peuvent être considérés comme des éléments contradictoires, car on pense que les jeunes sont impulsifs). La phrase "Je suis jeune mais pas impulsif" Cela a le même sens.
Un adverbe D'autre part, c'est un mot avec une signification lexicale qui modifie une expression, un adjectif, un verbe ou un autre type de terme. Ici, cependant, est synonyme de cependant , se référant à quelque chose qui n'est pas empêchement: «La vie m'a mis dans de grandes difficultés, mais j'ai toujours avancé avec effort et sacrifice» (le "Grandes difficultés", dans ce cas, ils ne font pas obstacle à "Prenez de l'avance" grâce à "Effort et sacrifice"). De manière équivalente, on aurait pu dire: "La vie m'a mis dans de grandes difficultés, mais j'ai toujours avancé avec effort et sacrifice".
En plus de tout ce qui précède, nous pouvons souligner qu’à présent, le mot est considéré comme un archaïsme, c’est-à-dire qu’il n’est pas utilisé du tout de la manière habituelle. A tel point qu'il est remplacé par l'un des synonymes qu'il a déjà et que nous avons précédemment exposé. Par conséquent, il est difficile de trouver un texte qui utilise le terme actuel, bien que nous puissions le trouver dans des classiques des siècles passés.
Un bon exemple de ce dernier est dans "Don Quijote de la Mancha" (1605). Ainsi, dans ce roman, nous trouvons des expressions qui utilisent le mot cependant, qui nous concerne maintenant. Ce serait le cas de ce qui suit: «Cela me suffit, répondit Don Quichotte, pour qu’il puisse créer votre duperie; mais pour vous obtenir de tous les points, nos chevaux, cela en moins de temps que cela vous prend pour lever votre pare-soleil, si Dieu , si ma dame, et mon bras vaut de moi, je verrai votre visage et vous verrez que je ne suis pas le défait Don Quichotte que vous pensez ".